Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Verbascum thapsus & Avenula pubescens subsp. laevigata

fotò
fotò
Bouioun-blanc

Verbascum thapsus

Scrophulariaceae

Àutri noum : Couo-de-loup, Erbasso, Escoubo-d'iero, Óulivioun, Levioun.

Noms en français : Molène Bouillon blanc, Bouillon blanc.

Descripcioun :
Sara baiado dins quàuqui tèms.

Usanço :
Dins la Tinèio, li flour d'óulivioun se prènon en tisano pèr lou mau de vèntre (J-L Domenge, LMT op. cit. p. 58).

Port : Grando erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Pancaro entresigna
Cicle bioulougico : Pancaro entresigna

Gènre : Verbascum
Famiho : Scrophulariaceae


Ordre : Lamiales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 2200 m
Aparado : Noun

Liò : Ribiero - Colo - Escoumbre e proche dis oustau
Estànci : Pancaro entresigna
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Verbascum thapsus L., 1753

fotò
fotò
Civadoun(-pelous)

Avenula pubescens subsp. laevigata

Poaceae Graminaceae

Noms en français : Avoine lisse, Avoine pubescente.

Descripcioun :
Aquesto meno de civadoun trachis majamen en Prouvènço preaupenco mai peréu dins lis Aup. Es un civadoun renadiéu de la meno Avenula pubescens, mai la guèno di fueio èi pas pelouso (long péu dins l'espigueto -fotò-). Pamens se recounèis soulamen que la glumo d'en aut despasso la lemma la pu longo de mai de 1,5 mm (que i'a proun de Avenula pubescens subsp. pubescens qu'an ges de péu peréu sus la guèno).

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Grando-erbo
Taio : 0,3 à 1 m
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Avenula
Famiho : Poaceae
Famiho classico : Graminaceae

Ordre : Poales

Coulour de la flour : Blanco
Petalo : ges
Ø (o loungour) enflourejado : 10 à 14 cm
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Mai à juliet

Liò : Prado umido
Estànci : Mountagnard à Subaupen
Couroulougi : Ouroufito-Cèntre
Ref. sc. : Avenula pubescens subsp. laevigata (Schur) Holub, 1976

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
RRR
ges
ges
ges
ges
C
C
C

Verbascum thapsus & Avenula pubescens subsp. laevigata

Coumpara Bouioun-blanc emé uno autro planto

fotò

Coumpara Civadoun(-pelous) emé uno autro planto

fotò